Prevod od "dalším díle" do Srpski

Prevodi:

nastavku

Kako koristiti "dalším díle" u rečenicama:

Nějak jsem na tebe zapomněl, ale budeš v dalším díle.
Не, заиста сам те изоставио, али појављујеш се у наставку.
V dalším díle se setkáme s jurskými obry.
U sledeæoj epizodi, upoznaæemo džinove iz doba jure.
A abych mohla být v dalším díle.
Ja æu onda gIumiti u nastavku.
Oh, příteli, je to jako v dalším díle mistra hororu: "Okno do dvora."
Imam za tebe tri reèi, prijatelju: " Prozor u dvorište".
V dalším díle budeš mít Bionické části. Tohle.
U slijedeæoj knjizi postaješ veoma snažna.
Věděli jste, že Jack Palance dělal všechny svoje kaskadérské kousky v "Dobrodruzích z velkoměsta", ale nedělal je v dalším díle?
Jeste li znali da je Jack Palance izveo vlastite vratolomije za "City Slickers", ali nije u nastavku?
Jen mi slibte, že v dalším díle budu hrát víc.
Samo obeæajte da æe me biti puno u epizodi od sljedeæeg tjedna.
To zjistíte v dalším díle Mundo del Amor.
Сазнајте у следећој епизоди Мундо дел Амор.
Pamatujte, příště, až vás bude někdo natáčet, tak můžete být v dalším díle.
Zapamtite, sljedeæi put kad vas neko snima, možete se naæi u sledeæoj epizodi.
Zase se dají dohromady v dalším díle.
Ne, upozorenje. Videæete u drugom delu.
Zábavné vlajky se vrací a můžeš být v dalším díle.
"Zabava sa zastavama" se vraæa, a ti možeš da budeš u sledeæoj epizodi.
3.2551879882812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?